Esbozos, por Boz – Charles Dickens

Lectura número 84 terminada el 11 de agosto de 2019.

Por fin llegó la cosecha. He de reconocer dos cosas de esta obra de Dickens: en mi anterior lectura de sus obras completas, apenas leí algunas páginas porque intuía que podía ser un truño de mucho cuidado.

En este segunda lectura… pues si no he hecho lo mismo, ha sido por poco, porque me he saltado bastantes cosas. Y me ha costado horrores llegar al final.

¿Por qué, si me gusta tanto el autor? Pues por el mismo motivo por el cual hay novelas de Verne que son verdaderos truños. En este caso, esta obra fue la primera del autor, y recoge todos sus escritos previos repartidos por revistas, periódicos y publicaciones de similar corte, y aunque preconizan en muchos momentos al que será, también es cierto que dejan mucho que desear.

Aburridos, demasiado densos, faltos de interés más allá del experto en Dickens o de los interesados en el Londres que describe.

Imagino que en la época de su publicación debió de tener su cosa, pero ahora flojean bastante.

La traducción que he leído, última obra de las Obras Completas de Dickens de Aguilar, tomo VI, contempla una serie de textos que van desde el simple esbozo de un carácter, hasta una pequeña historia de corte humorístico (para la época), pasando por introducciones de libros, etc..

Y he dicho traducción porque he consultado facsímiles de las primeras publicaciones y no está todo, o más bien está todo pero en diferentes ediciones de los Sketches originales, lo que ciertamente dice mucho a favor del recopilador de la edición que tengo.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.