Lectura: El Silmarillion

1 estrella. Por no ponerle cero. 

Un truño de mucho cuidado. No lo aguanté cuando lo leí de adolescente y no lo aguanto ahora con casi cincuenta tacos.

Aparte de muchos errores de lógica interna dentro de una misma historia, con introducción de gente cuando le interesa o cambios de roles. Incluso un lugar de repente es un personaje. 

En fin, no sé qué se le ha visto a esta historia.

He leído la versión conmemorativa en inglés allí donde la he entendido. Cuando no (la mayoría de las veces), he recurrido a la versión en español de Minotauro (primera edición, para más inri), y en este caso considero que la traducción es bastante mediocre. Falla el tono épico y hay incorrecciones evidentes, como traducir “the wise” por “la Bella”.

Leave a Comment

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *